Vendredi 26 juillet 2024

Venacu : Girandulibru met à l’honneur la Maison d’Éditions Òmara et ses auteur sous le chêne

Image
Venacu Girandulibru met à l’honneur la Maison d’Éditions ÒMARA et ses Auteur sous le chêne…
Ce 20 juillet « sous le chène » place de l’église de Venaco étaient invités la Maison d’éditions Òmara et quatre de ses auteurs :
Jean-Simon Ottavi avec son roman «  Le Silence des Fantômes »
Jean-Yves Acquaviva avec « Dans le flot des rivières », Prix Musanostra 2023
Jean-Pierre Parrocchetti avec son roman « De la fureur »
Jean-Michel Neri avec son recueil « Mangeurs de Monde » Prix du livre corse 2023.

Quatre auteurs aux parcours professionnels et personnels différents qui se rapprochent autour de leur passion pour la littérature. On peut trouver des similitudes dans leurs livres, à travers la violence de certains textes, que ce soit la violence de la guerre et des tranchées, la violence d’une vie qui bascule du jour au lendemain et qui pousse le protagoniste à se reconstruire, la violence des hommes et de la colonisation… Ils représentent par leurs différences, la diversité littéraire corse, avec des œuvres aux tonalités et aux styles différents.

Celia Muraccioli pour la Maison d’éditions : " Les éditions Òmara sont une maison d’édition fondées en août 2021 par Marc Biancarelli. Sa création repose sur la volonté de promouvoir la littérature corse tout en lui donnant une portée universelle. Les éditions Òmara se concentrent sur la valorisation des auteurs corses et sur la mise en avant de la diversité littéraire. La ligne éditoriale est la littérature, qui bien sûr peut prendre plusieurs formes, avec une volonté, plus tard de publier des recueils de poésie, des livrets/fascicules historiques, ou encore de la bande dessinée. Nous ne sommes pas fermés à toute sorte d’expression littéraires, mais pour le moment nous centrons nos publications sur des textes en proses, recueils de nouvelles ou roman. L’idée reste de mettre en avant des auteurs corses ou liés à la Corse, qui vivent, travaillent sur le territoire. Nous n’avons pas l’ambition de concurrencer les grandes maisons d’éditions, mais nous avons cependant la volonté d’offrir à nos auteurs une première expérience éditoriale, de servir de tremplin à leur carrière d’écrivain, de les aider à se perfectionner. Nous souhaitons faire vivre le livre en Corse et au-delà si possible, offrir une voix à nos auteurs. 

Nous publions des œuvres en langue française mais aussi bilingues français et corse, en apportant une attention particulière à la qualité littéraire, à l’originalité des voix narratives, mais aussi à la qualité éditoriale. 

Le choix de publier des œuvres bilingues témoigne de notre engagement envers la préservation et la diffusion de la langue corse et de contribuer à la mise en avant de la littérature et des auteurs corses sur le territoire insulaire et au-delà. Sont prévus, à ce jour, la publication d’œuvres en français, bilingues, mais aussi des livres uniquement en corse pour les années 2025 et 2026. 

Concernant les liens que les auteurs entretiennent entre eux et avec la maison d'édition, il s'agit de rapport en tous points amicaux. Nous sommes toujours très heureux de nous voir, sachant que les auteurs viennent tous des quatre coins de la Corse, c'est une occasion de  partager des moments ensemble à travers des événements littéraires. Certains se connaissaient avant, d'autres se sont rencontrés dans le cadre des ateliers de création littéraire (ou quelques-uns et quelques-unes de nos auteurs ont participé avant d'être édités) et d'autres encore se sont rencontrés lors d'événements organisés par la maison d'édition. Chacun respecte le travail de l'autre : notre travail d'éditeur est de respecter le style d'écriture de l'auteur et son texte, quant à l'auteur, il respecte le travail de l'éditeur et des choix éditoriaux. Tout se fait et se décide à travers des entretiens, des discussions, où l'on partage nos points de vue pour trouver un équilibre. " Sous le chêne ", des auteurs, une Maison d’éditions, un village, des livres, une table ronde et des lectures d’extraits des ouvrages..."